That is, as there are forbidden zones surrounded with mine fields and barbed wire in this world, there are divinely forbidden zones in order to protect people from ruining their lives in the next life. Thus, those who disregard the limits and stray from the main road to forbidden trails commit transgression. This is the situation of those who go astray by indulging in certain weaknesses after having found guidance, as stated in the verse (which means), “whoever does not judge by what God has sent down, those are indeed the transgressors” (al-Maedah 5:47).
1. Sahih al-Bukhari, Iman 39; Sahih Muslim, Musaqat, 107
2. Sahih Muslim, Hajj, 67; Sunan ibn Majah, Manasiq, 91
3. The Haram (Sanctuary) is the region of security and safety that covers the Ka’ba and the surroundings, where any act of violence, like killing a human being, or cutting any green grass or trees, disturbing the natural environment, harming animals, or interfering with the lives of beings is haram, or prohibited, in conformity with the command of not violating the sanctity of this place. Its borders were defined by Prophet Abraham under the instructions of Archangel Gabriel, and later redefined by the noble Prophet. (Ed.)
4. In the many dimensions of his lifetime of achievement, as well as in his personality and character, Bediüzzaman (1877-1960) was and, through his continuing influence, still is an important thinker and writer in the Muslim world. He represented in a most effective and profound way the intellectual, moral and spiritual strengths of Islam, evident in different degrees throughout its fourteen-century history. He lived for eighty-five years. He spent almost all of those years, overflowing with love and ardor for the cause of Islam, in a wise and measured activism based on sound reasoning and in the shade of the Qur’an and the Prophetic example. (“Bediüzzaman and the Risale-i Nur” in Belief and Worship, Said Nursi, translated from Turkish by Ali Ünal, New Jersey: The Light, 2006, p. ii) (Ed.)
5. An allusion to the hadith stating that wolves eat the one who strays from the flock. (Ed.)
6. Sahih al-Bukhari, Ahkam, 4
This text is the translation of “Fısk ve Fısktan Korunma Yolları“